Turma da Mônica Wiki

Estamos sempre precisando de mais ajuda em nossos artigos. Se você é grande fã da Turma da Mônica Jovem e do Chico Bento Moço, ficaríamos muitos felizes que pudesse nos ajudar a catalogar muito mais sobre.

Faça parte você também. Crie sua conta hoje mesmo e contribua!

LEIA MAIS

Turma da Mônica Wiki
Advertisement

Massaro Sasaki é um menino oriental que veio de uma família japonesa. Surgiu como um jovem imigrante conhecendo o Cebolinha e se simpatizando com o garotinho de cinco fios por conta da dificuldade de ambos em se expressar, seja pela dislalia ou pelo sotaque. É raríssimo de aparecer na Turma da Mônica. Primo de Tikara, mora em uma outra região do Bairro do Limoeiro.

Características e traços[]

O garotinho usa um quimono de cor amarela, uma fita cinza (ocasionalmente roxa) em volta do quimono, e chinelos vermelhos (as vezes da cor marrom).

Seu cabelo é da cor preto (ou azulado, dependendo da coloração), e assemelha-se, vagamente, a forma do corte feminino da Rosinha e da Aninha. Na parte de trás do cabelo ele é todo careca, apenas com alguns fios pequenos de cabelo. Ele também possui um fio bem parecido com o da Mônica e da Magali na parte mais atrás do cabelo.

Biografia[]

Apareceu pela primeira vez em Mônica Nº 31 (Editora Abril), de Novembro de 1972. Massaro não aparece mais em nenhuma história, nem nenhum desenho da Turma. Tanto é que em sua participação rara e especial, Xaveco fala: "Participação especial é assim mesmo."

Palavras já ditas por ele[]

Massaro fala perfeitamente o japonês. Mas ao falar palavras em português ele apresenta erros, como em vez de dizer Cascão, ele diz Casucon, e Cebolinha - Ceborinha, e como o empegamento excessivo da letra u ao falar palavras (Massaro não está muito acostumado a falar a língua portuguesa).

Em japonês[]

Palavras ditas por ele em japonês, do lado direito há o significado.

  • Sumimassem - Dá Licença

Problemas ao falar o português[]

Do lado esquerdo, os erros cometidos por ele ao falar, esses erros são devido ao fato da língua japonesa ser escrita quase inteiramente de sílabas, não apresentando letras separadas (com exceção de a, e, i, o, u e n), além de não ter a letra L. Do lado direito a gramática correta.

  • Casucon - Cascão
  • Ceborinha - Cebolinha
  • Hissutorinha - Historinha
  • Purimeira - Primeira
  • Hissutória - História
  • Capitom - Capitão
  • Boras - Bolas
  • Lembura - Lembra
  • Purimo - Primo
  • Moderuinho - Moderninho
  • Nom - Não
  • Perusonagem - Personagem

Aparições[]

Editora Abril[]

  1. Mônica Nº 31 - Ceborinha, Né? (primeira aparição) (novembro/1972)

Editora Globo[]

  1. Cascão Nº 178 - O Yokozuná (novembro/1993)

Editora Panini[]

  1. Mônica Nº 18 - Tikara e Keika Chegam ao Limoeiro (junho/2008)

Referências

  1. Cascão Nº 178 - O Yokozuná (novembro/1993)
Advertisement